domingo, 31 de octubre de 2021

‘Jardín de palabras’ y ‘Hurgar en el azul’ al Teatro

Obras del escritor y poeta José Miguel de la Rosa
‘Jardín de palabras’ y ‘Hurgar en el azul’ serán llevadas al teatro

Jardín de Palabras, Homenaje a José Miguel de la Rosa, será llevada al teatro (Fotos, texto y videos: Víctor Lagos).

Nueva York, 31 de octubre.- Acudimos como de costumbre, cada año, a la Feria del Libro Hispana/Latina en Queens, que se realiza en la escuela Renaissance Charter School, de la calle 81 en Jackson Heights, Queens. Grande fue nuestra sorpresa cuando encontramos las puertas cerradas. Una amable señorita nos dijo que la feria había cambiado a último momento de lugar y se realizaría en la 84 de la Northern Blvd. Allá nos dirigimos para ver qué había pasado. Al llegar, vimos el clásico ‘banner’ de la feria pegado en la puerta del salón de eventos del Pio Pio restaurant.

“Esta es una noche muy especial, porque, primero comenzamos con que la escuela donde originalmente se iba a hacer este evento, no estaba disponible. Pero, para que vean como este grupo se las ingenia y hace de lo imposible lo posible, para llevar a ustedes este evento, es que estamos aquí en los amplios salones de Pio Pio restaurante hoy viernes 8, y el sábado 9 y domingo 10, estaremos en el 53-14 de la Roosevelt Ave.”, dijo, Fausto Rodríguez, Presidente de HLCCNY, durante la inauguración de la 15 Feria del Libro Hispana/Latina en Queens, Nueva York 2021, dedicada al fenecido escritor dominicano José Miguel de la Rosa.

“Gustavo Yallico, es mi amigo, lo conozco hace años y gracias a él es que estamos aquí. Para eso son los amigos Víctor, para que nos apoyen en los momentos que más los necesitamos”, nos dijo un alegre Fausto, cuando le preguntamos con la rapidez con que consiguieron el local para la inauguración de la feria del libro.

“Yrene Santos y yo, tuvimos la suerte de trabajar en el libro que contiene todos los poemas que escuchamos hoy y más los ensayos que se van a presentar el domingo. Y tenemos este plan, todos los años en la feria se va a presentar una obra de teatro de José de la Rosa, porque muchas de sus obras nunca se presentaron y con suerte podemos llevarlas a otras partes de la ciudad. 

Y para eso, necesitamos todas las ganancias del costo del libro “Jardín de palabras” y “Hurgar en el azul”, que están a la venta por veinte dólares”, dijo muy emocionada Tonia León, viuda del poeta José Miguel de la Rosa.

Era viernes 8 y la noche de inauguración inició con palabras de bienvenida de oficiales electos y organizaciones de apoyo. Catalina Cruz y Jessica González-Rojas. Quenia Abreu (Rep. Dominicana) Presidente de la Cámara de Comercio de Mujeres de Nueva York. Lourdes Batista, Comisionada Dominicana de Cultura en USA. Sociedad de Estudiantes Hispanos de Renaissance Charter School.

LA COMUNIDAD DEL MUNDO

Algo que llamó mi atención por la fluidez para comunicarse en español fue el candidato demócrata a concejal por el distrito 25 de la India Shekar Krishnan.

“Seré, uno de los primeros concejales de la India en la historia de la ciudad de Nueva York. Esta feria refleja todo lo mejor de la cultura de américa latina. Aprendí español por ser abogado y por mi interés en la comunidad hispana/latina en esta ciudad. Mis clientes eran y son latinos, me enseñaron español y fue la mejor manera de aprender este idioma. Cuando estudiaba español, leía a autores como Gabriel García Márquez, Isabel Allende, entre otros, esos libros y poemas, me enseñaron mucho de esta cultura, y me dio una visión de todo lo común entre las culturas de Asia del Sur y las culturas de América latina.

Esta feria puede contar conmigo, para apoyarlos y estar presente, en especial a la comunidad de Jackson Heights y Elmhurst, la comunidad del mundo”, dijo en fluido español el candidato demócrata para el concejo por el distrito 25, Shekar Krishnan.

LA FERIA DEL LIBRO CON LOCAL PROPIO

“Vamos a desarrollar un programa para mantener el español. Sostener el español en esta ciudad, es nuestra lucha, nuestra huella, nuestra seña en esta ciudad”, dijo con entusiasmo, Juan Tineo, Director de la Feria del Libro.

“Organizar la Feria del Libro Hispana/ Latina en Nueva York, es una lucha constante de nuestra presencia, nuestra huella en esta ciudad de inmigrantes. Seguiremos luchando, constantemente para realizarla, tal como lo hemos hecho por 15 años consecutivos. Mientras la comunidad, Fausto Rodríguez (nuestro presidente) y el Dr. Rodríguez nos sigan apoyando, lograremos adquirir un local y personal que mantenga un programa cultural gratis y abierto al público en general”, agregó, Juan Tineo.

La participación artística de la inauguración estuvo a cargo del guitarrista Emmanuel Roque (República Dominicana). Seguido del Homenaje a José Miguel de la Rosa, con la lectura de poemas dedicados a él por escritores y poetas que tuvieron el placer de conocerlo. Asimismo, hubo exhibición y venta de libros por los mismos autores, durante los días de la feria.

PORQUE LOS BUENOS SE VAN A DESTIEMPO

“Yo soy hermana de José de la Rosa. No soy poeta o poetisa, escribí esto como un coraje por la ida a destiempo de mi hermano José. Y como dijo el caballero que cantó muy lindo hace unos momentos: “Porque los buenos se van a destiempo”. 

El poema se llama ‘Desahogo’: “Si pudiera yo regresar el tiempo te llevaría a vivir a otra latitud a vivir como un cuento de hadas entre sonrisas y sueños, tan anhelado por ti, pero que solo una quimera fue…”, reza parte del poema que leyó apenada y entre sollozos su hermana Auris Bourdon.

El sábado 9 de octubre, inició con la presentación del libro infantil del autor Giovanni Esquivel (Perú): Mariacha y el cerdito brillante.

Luego, siguió la presentación de libros de los escritores: Miguela de la Cruz (Rep. Dominicana): Una mujer de valor (Memoria). Giovanni Esquivel (Perú): Pandemia (Relatos). Rocío Uchofen (Perú): Staten Island, mi historia (Antología). Marcia Gomezcoello (Ecuador): El ojo de la muerte (Novela). Elsie Cano (Ecuador): Creando a Eva (Novela). La presentación estuvo moderada por Marisa Russo.

Luego, llegó la hora del almuerzo, donde los presentes disfrutaron del clásico pollo a la brasa peruano con yucas fritas, arroz amarillo, tostones y ensalada de lechugas, tomates y aguacate. De beber, sodas y agua.

Seguidamente, inició la presentación del libro de la Dra. Araceli Tinajero, PhD. (México): Kokoro, una mexicana en Japón. Luis Alvarez-López, PhD. (Rep. Dominicana): Diáspora e identidad transnacional en el Caribe hispano.

Asimismo, hubo la presentación de la revista Hybrido. Seguido de la Mesa de literatura peruana compuesta por: Roger Santiváñez, Chrystian Zegarra, Erika Almenara, Mario Michelena y Rocío del Aguila.

Para cerrar la noche, la presentación de libros de poesía por autores como: Linda Morales Caballero (Perú): El rumor de las cosas. Rafael Tejada (Rep. Dominicana): Tratado de ausencias. Natacha Battle (Rep. Dominicana): La piel de la aguja, La muerte en cuatro. Febrero ya no existe. Felipe Hugueño (Chile): De la resistencia a la reconquista. Naaya Bordeaux (Rep. Dominicana): Viajera de sueños. Belén Atienza (España): Tierra de noches inmensas. Rafael Toni Badia (Rep. Dominicana): Silencio diario.

El domingo 10 de octubre, la fecha central y de homenaje a José Miguel de la Rosa, inició con la Mesa Redonda de directores de obras teatrales de José Miguel de la Rosa, entre los que estaban Vivian D’Angelo (Uruguay), Alicia Kaplan (Venezuela), Luis Felipe Rodríguez (Rep. Dominicana) y Walter Ventosilla (Perú). La mesa estuvo moderada por la viuda de José de la Rosa, Tonia León, PhD (USA).

Por la tarde, se dio inicio a la presentación de trabajos académicos sobre el teatro de José Miguel de la Rosa por Pedro Monge (Cuba): Dos obras teatrales: La loca de la Estación Central y Ultimo pueblo. Pablo García Gámez, PhD (Venezuela): La loca de la Estación Central). De moderador estuvo Sergio Andruccioli, PhD (Argentina).

Luego, de la presentación de trabajos académicos sobre el teatro de José Miguel de la Rosa, se dio la representación de la obra teatral ‘La loca de la Estación Central’ con la actriz peruana, Rosa Bustamante, quien interpreta a Silvia, ‘La loca de la Estación Central’, obra escrita por José de la Rosa. La obra estuvo dirigida por el dramaturgo Walter Ventosilla, (Perú).

Ya caía la noche y dio inicio a la presentación del libro bilingüe de José Miguel de la Rosa “Hurgar en el Azul” por la traductora Tonia León, PhD.

La clausura contó con la participación artística de Patricio Paucar (Ecuador), con música andina.

Y para cerrar la noche se presentaron fotos y video en voz del poeta José Miguel de la Rosa, que estuvo moderado por Luis Rodríguez (Puerto Rico / Rep. Dominicana).

Fue una maratónica feria de la que sin temor a equivocarme y pese a las circunstancias de la vida, es una de las mejores en Nueva York. Nos vemos el próximo año.

Para más información sobre la feria del libro puede ingresar a:

info@hlccny.org 

hlccnybookfair@gmail.com

www.hlccny.org.

El evento es organizado por The Hispanic/latino Cultural Center of NY (El Centro Cultural Hispano/Latino de Nueva York), organización sin fines de lucro.






sábado, 30 de octubre de 2021

MUERTE EN EL NILO de Agatha Christie, el 6 y 7 de Noviembre

MUERTE EN EL NILO

Coquì Theater tiene el placer de invitarlos a la celebración de su Quinto Aniversario con la puesta en escena de la obra ‘MUERTE EN EL NILO’ de Agatha Christie, una adaptación de Héctor Luis Rivera, con 15 actores en escena bajo la dirección de Raúl Rivera.

Un elenco de lujo avala esta gran producción, que cuenta con la actuación de Héctor Luis Rivera, Ursula Tinoco, Maga Cedeño, Pastor Torres, Ale Diaz, Dilcia de Jesús, Lilly Reyes, Franco Galecio, Janet Betances, Leonel Carrasco, Luis Viñoles, Digna Carvajal, Lorendy Rosario, Jose Cyalis y como Hércules Poirot el venezolano Yorman Ostos.

Los esperamos el próximo 6 y 7 de Noviembre en El Barrio Art Space, ubicado en el 215 E 99th St, New York, NY 10029.

USO DE MASCARILLA ES OBLIGATORIO.


Un célebre caso que pone a prueba la extrema lucidez de Hércules Poirot

Durante unas placenteras vacaciones en Egipto, el detective Hércules Poirot coincide con Linnet y Simon, unos conocidos suyos que están de luna de miel en el país de los faraones.

El encanto de tan maravillosos días se rompe cuando una mañana, en el transcurso de un crucero por el Nilo, la bella Linnet aparece muerta de un disparo en la cabeza.

¿Será capaz Poirot de encontrar al asesino de la joven esposa? ¿Será capaz de discernir entre imaginación y realidad, aun estando a bordo la ex pareja de Simon, empeñada desde el mismo día de la boda en arruinar su matrimonio con la desafortunada Linnet?

El misterio está servido.

TEATRO CÍRCULO ESTRENA ‘LA VIDA ES SUEÑO’

TEATRO CÍRCULO ABRE SU TEMPORADA DE OTOÑO CON EL ESTRENO DE LA OBRA MAESTRA DEL TEATRO
‘LA VIDA ES SUEÑO’ 

DEL 26 DE NOVIEMBRE AL 12 DE DICIEMBRE, 2021

FUNCIONES

Viernes: 26 de noviembre, diciembre 3 y 10, a las 8pm

Sábados: 27 de noviembre, 4 y 11 de diciembre 4, a las 3pm & 8pm

Domingos: 28 de noviembre, 5 y 12 de diciembre, a las 3pm 

BOLETOS

Entrada General $35 | Estudiantes y Envejecientes $30 | Grupos mayores de 10 personas $25

Para adquirir boletos, visite www.teatrocirculo.org

 

Teatro Círculo, una de las principales compañías latinas en español de la ciudad de Nueva York con repertorio clásico y contemporáneo, se complace en anunciar el regreso de funciones presenciales, luego de 22 meses de programación en línea, con el estreno de ‘La vida es sueño’ del célebre autor español Pedro Calderón de la Barca. Desde el 26 de noviembre hasta el 12 de diciembre de 2021, los espectadores pueden disfrutar de esta obra maestra del teatro del Siglo de Oro y contemplar esta alegoría filosófica sobre los límites entre el mundo real y el irreal, entre lo correcto y lo erróneo, entre la vida y la muerte. La pieza es en español con súper-títulos en inglés.  Para más información y boletos, visite www.teatrocirculo.org.

Dirigida por el aclamado director español Mariano De Paco Serrano, ‘La vida es sueño’ es interpretada por los galardonados actores Eva Cristina Vásquez (Puerto Rico), María Fontanals (España), Juan Luis Acevedo (Puerto Rico), Fernando Gazzaniga (Argentina), Jerry Soto (Puerto Rico), Daniel Alonso (España) y Catherine Núñez (Cuba). Israel Franco Müller es el encargado del diseño de producción de la obra. 

Publicada en 1636 y considerada una de las obras teatrales más conocidas del teatro español del período barroco, la pieza relata la historia de Segismundo, príncipe de Polonia, quien ha sido encarcelado por su padre, el rey Basilio, tras escuchar la terrible profecía que el príncipe traerá el desastre al reino y la muerte del rey. Basilio libera brevemente a Segismundo, pero cuando el príncipe estalla de furia, el rey Basilio lo encarcela de nuevo, persuadiéndolo de que la libertad temporal fue solo un sueño. El clásico nos desafía y nos cuestiona sobre qué son los sueños y qué es la realidad; qué es verdad y qué es mentira; cuestionamientos relevantes sobre todo en estos tiempos. 

“Durante los últimos años, especialmente después de la pandemia, nuestro concepto de la realidad se ha empañado. La obra clásica de Calderón bellamente codifica la confusión humana al mismo tiempo que nos ofrece una opción salvadora: el libre albedrío,” afirma José Cheo Oliveras, Director Artístico Fundador de Teatro Círculo.

La interpretación del Teatro Círculo se inspira en imágenes tradicionales, al tiempo que ofrece una interpretación contemporánea con un entorno moderno. El público entra en un espacio amorfo donde, como en los sueños, confluyen diferentes realidades, los límites se difuminan y donde la línea entre el pasado y el futuro colapsan en el presente. Los personajes, interpretados por un número determinado de actores, se representan como entidades sin género neutrales que solo se pueden definir mediante el vestuario estilizado y las máscaras, cuyo tiempo y lugar se definen mediante el lanzamiento de luces teatrales especiales y efectos de claroscuro. Característica propia de la época barroca a la que pertenece la obra.

‘La vida es sueño’ se presentará los viernes y sábados a las 8:00 pm; sábados y domingos a las 3:00 pm en el Teatro Circulo (64 East 4th Street). Prueba de vacunación e identificación son requisitos para ingresar. El uso de mascarilla es obligatorio en el teatro. Los boletos de admisión general cuestan $ 35 para todas las presentaciones. Para comprar boletos, visite www.teatrocirculo.org o llame al 212-505-1808.

"La vida es sueño" cuenta con el generoso apoyo del Departamento de Asuntos Culturales de la ciudad de Nueva York, la Fundación Howard Gilman, la Federación Hispana y el Consulado General de España.


SOBRE TEATRO CÍRCULO

Fundado en 1994 por el director artístico fundador José Cheo Oliveras, Teatro Círculo es la principal compañía de teatro latino clásico y contemporáneo en español de la ciudad de Nueva York. Reconocida por su excelencia artística con más de 95 premios ACE, HOLA y ATI, las producciones de Teatro Circulo continúan ampliando el rico mosaico de culturas ibéricas y latinas demostrando el pluralismo y vitalidad artística de nuestra gente tanto aquí como en el exterior.

La compañía está ubicada en el famoso Fourth Arts Block de Nueva York en el 64 Este de la Calle 4. Para contactar a Teatro Círculo a través de las redes sociales, síganos en Facebook, Instagram y Twitter. Para obtener más información, visite www.teatrocirculo.org

sábado, 16 de octubre de 2021

Revista Hostosiana

Revista Hostosiana # 17

“DE LAS CONDICIONES NEGRAS: UN DIÁLOGO ENTRE EL CARIBE FRANCÓFONO Y EL CARIBE HISPANO”

On Wednesday, October 27th 2021, 5:00- 6:30pm, you are cordially invited to a virtual presentation and discussion of the new issue of Hostos Review/Revista Hostosiana 17 entitled, "De las condiciones negras: un diálogo entre el Caribe francófono y el Caribe hispano/ Des conditiones noires: un dialogue entre les Caraïbes francophones et hispanophones/ Black Conditions: A French-Spanish Caribbean Dialogue."

This issue of the journal, compiled by guest editors Reynolds Andújar (Governors State University) and Jean Jonassaint (Syracuse University) features various authors who reflect on the notions of blackness, colonialism and racism in the Caribbean and its diasporas. Most of the texts gathered are recent and unpublished, with a few being archival or previously published texts of special value.

During the virtual event, the guest editors will present the volume and the process of its making, and contributing authors will read brief excerpts from their literary pieces. Authors in attendance include Marie-Célie Agnant (Haiti-Canada), Kianny Antigua (Dominican Republic-US), Dominique Deblaine (Guadeloupe), Yaissa Jiménez (Dominican Republic), Lauristely Peña (Dominican Republic), Evelyne Trouillot (Haiti), Sherezada "Chiqui" Vicioso (Dominican Republic-US), as well as translator Asselin Charles (Haiti-Canada). The reading will be followed by a roundtable discussion and an exchange with the authors and the audience. The event will be moderated by the journal's Chief Editor, Inmaculada Lara-Bonilla, with President Daisy Cocco de Filippis and Provost Charles Drago offering welcoming remarks.

We hope you will consider joining us! Zoom Link to follow.

For more information on this event, please contact:

Professor Inmaculada Lara-Bonilla @ 
ilarabonilla@hostos.cuny.edu

For more information about Hostos Review/ Revista Hostosiana and the Latin American Writers Institute (LAWI), please visit the Institute's websit<
https://lawi.commons.gc.cuny.edu>e or contact Professor Inmaculada Lara-Bonilla<http://ilarabonilla@hostos.cuny.edu/>.

sábado, 9 de octubre de 2021

Bibliotecas públicas de NYC eliminan multas

Las bibliotecas públicas de la ciudad de Nueva York eliminan multas por demorar en la entrega de libros

Foto: Victor Lagos

Bajo el modelo anterior con multas tardías, los usuarios tendrían sus tarjetas bloqueadas si acumulaban más de $15 en multas. En el momento del anuncio, alrededor de 400,000 neoyorquinos encajarían en esta categoría, más de la mitad en comunidades de alta necesidad.

La Biblioteca Pública de Brooklyn, la Biblioteca Pública de Nueva York y la Biblioteca Pública de Queens anunciaron el cambio de política más importante; combinado, este es el sistema más grande del país para eliminar multas

La eliminación de esta barrera anticuada de acceso permite a las bibliotecas cumplir mejor con su misión: hacer que el conocimiento y las oportunidades sean gratuitos y accesibles para todos.

Los tres sistemas de bibliotecas públicas de la ciudad de Nueva York ya no cobrarán multas por demora en libros y otros materiales en circulación, lo que eliminará una barrera de acceso y garantizará que todos los neoyorquinos tengan acceso libre y abierto al conocimiento y las oportunidades.

La Biblioteca Pública de Brooklyn, la Biblioteca Pública de Nueva York (que sirve al Bronx, Manhattan y Staten Island) y la Biblioteca Pública de Queens se han convertido en los sistemas de bibliotecas públicas más recientes y más grandes para cerrar el libro por multas tardías, uniéndose a otras ciudades importantes como San Francisco, Chicago, Filadelfia, Miami-Dade, Seattle y Dallas para salir sin multas.

Combinados, los sistemas de la ciudad de Nueva York representan el municipio más grande en eliminar multas. Los tres sistemas de la Ciudad de Nueva York también han eliminado todas las multas tardías anteriores de las cuentas de los usuarios, lo que permite a los neoyorquinos ingresar a un nuevo capítulo de recuperación y renovación con pizarras limpias.

En un esfuerzo por dar la bienvenida a los usuarios de regreso o a las bibliotecas por primera vez, los tres sistemas están llevando a cabo una semana de obsequios y programas especiales en todas las sucursales a partir del lunes, 18 de octubre. Durante esa semana, se alienta a los neoyorquinos a pasar, volver a conectarse con sus bibliotecas locales, revisar los materiales y devolver cualquier cosa que puedan tener en casa, multa gratis. Para obtener más información sobre la semana, visite los sitios web individuales del sistema.

Los objetivos de este importante cambio de política (las multas han estado en vigor desde que se crearon los tres sistemas a principios del siglo 20) incluyen fomentar un mayor uso de los sistemas de bibliotecas, así como crear un sistema más equitativo que no afecte desproporcionadamente a las comunidades de alta necesidad. Bajo el modelo anterior con multas tardías, los usuarios tendrían sus tarjetas bloqueadas si acumulaban más de $15 en multas. En el momento del anuncio, alrededor de 400,000 neoyorquinos encajarían en esta categoría, más de la mitad en comunidades de alta necesidad.

 En el sistema de la NYPL, las sucursales en comunidades de alta necesidad (ingreso familiar medio inferior a $ 50,000) representan 6 veces el número de usuarios bloqueados que otros. Las 10 sucursales con el mayor porcentaje de tarjetas bloqueadas están todas en comunidades de alta necesidad, y cada una tiene uno de cada cinco titulares de tarjetas bloqueados. En el sistema de bibliotecas públicas de Queens, las comunidades con el mayor número de tarjetas bloqueadas (Corona, Jamaica, Far Rockaway y Elmhurst) tienen ingresos medios muy por debajo del promedio del condado.

Del mismo modo, para la Biblioteca Pública de Brooklyn, las sucursales con el mayor porcentaje de tarjetas bloqueadas se encuentran en vecindarios donde más del 20% de los hogares viven por debajo del nivel de pobreza y la mayoría tiene un ingreso familiar promedio promedio de menos de $ 50K.

Esta tendencia es más pronunciada para los usuarios de 17 años o menos: alrededor del 30% de las cuentas bloqueadas pertenecerían a niños y adolescentes; en Queens, el 65% de las cuentas bloqueadas pertenecerían a este grupo. En el 2017, cuando se realizó una evaluación completa en toda la ciudad de las tarjetas bloqueadas, el 80% de las tarjetas juveniles bloqueadas se ubicaron en comunidades de bajos ingresos.

"Las bibliotecas públicas se esfuerzan por ser las instituciones más democráticas de nuestra sociedad, brindando a todas las personas acceso a los recursos que necesitan para enriquecer sus mentes y mejorar sus vidas", dijo Linda E. Johnson, presidenta y directora ejecutiva de la Biblioteca Pública de Brooklyn. "Eliminar las multas tardías significa proporcionar un acceso verdaderamente equitativo a todo lo que la Biblioteca tiene para ofrecer".

"Durante la pandemia, estaba más claro que nunca que vivimos en una historia de dos ciudades, con nuestros ciudadanos más vulnerables demasiado a menudo dejados atrás", dijo el presidente de la Biblioteca Pública de Nueva York, Anthony W. Marx. "Debemos trabajar para asegurarnos de que nos consolidamos a nuestra misión de hacer que el conocimiento y las oportunidades estén disponibles para todos, y eso significa abordar las multas tardías. Son una forma anticuada e ineficaz de alentar a los usuarios a devolver sus libros; para aquellos que pueden pagar las multas, apenas son un incentivo. Para aquellos que no pueden pagar las multas, neoyorquinos de ingresos desproporcionadamente bajos, se convierten en una barrera real para el acceso que ya no podemos aceptar. Este es un paso hacia una sociedad más equitativa, con más neoyorquinos leyendo y usando bibliotecas, y estamos orgullosos de hacerlo realidad".

"Durante excesivo tiempo, las multas tardías han generado miedo y ansiedad entre aquellos que menos pueden pagar, impidiéndoles abrir cuentas de bibliotecas, revisar libros o incluso entrar por nuestras puertas. Recuerdo vívidamente cuando era niño tener multas tardías en mi tarjeta y dudar sobre ir a la biblioteca cuando lo necesitaba", dijo el presidente y CEO de la Biblioteca Pública de Queens, Dennis M. Walcott. "Hasta hoy, a innumerables neoyorquinos se les ha negado la oportunidad de compartir la gran promesa de las bibliotecas públicas: que cualquier persona, sin importar sus circunstancias, pueda tener acceso gratuito a fuentes de aprendizaje e ideas que los ayudarán a encontrar el éxito y la satisfacción en sus vidas. Las multas tardías le dicen a la gente que no pertenecen, y que excluirlos es simplemente el costo de hacer negocios. Esto no sólo es inaceptable, sino también totalmente inconsistente con nuestra misión. Estamos encantados de poder hacer posible que aún más personas participen en todo lo que tenemos para ofrecer".

Si bien los detalles son ligeramente diferentes por sistema (y los detalles se pueden encontrar en bklynlibrary.org, nypl.org, y queenslibrary.org), en general, bajo las nuevas políticas libres de multas:

     Los neoyorquinos de todas las edades ya no tendrán que pagar multas tardías por materiales vencidos.

     En el pasado, las tarjetas de la biblioteca se bloqueaban si acumulaban $15 o más en multas; ese ya no será el caso

     Los neoyorquinos aún tendrán que pagar tarifas de reemplazo si pierden material. Los materiales se consideran perdidos después de estar atrasados durante aproximadamente un mes. Sin embargo, si se devuelven los materiales, no se aplicarán cargos.

     Se bloqueará que las tarjetas pidan prestados materiales físicos adicionales si los usuarios acumulan tarifas de reemplazo (las gestiones difieren según el sistema); tenga en cuenta que incluso con un bloque en sus tarjetas, los usuarios aún pueden acceder a computadoras, libros electrónicos y otros servicios digitales.

Los tres sistemas de bibliotecas de la ciudad de Nueva York han estado evaluando de cerca las multas durante más de una década, probando varios modelos y programas para determinar el mejor camino a seguir. Desde el 2010, han llevado a cabo varios programas de "Lea sus multas" y dos amnistías para niños y adolescentes, la más reciente de las cuales se llevó a cabo en el 2017. Un año después de ese último programa de amnistía, hubo un aumento de más del 60% en el porcentaje de niños y adolescentes previamente bloqueados que luego revisaron materiales de sus bibliotecas públicas; este efecto fue más pronunciado en los barrios de menores ingresos.

Además, como estudio de caso, los niños y adolescentes con tarjetas MyLibraryNYC sin multas (tarjetas especiales emitidas a las escuelas participantes del Departamento de Educación de la Ciudad de Nueva York) revisan un 30% más de artículos en promedio que sus contrapartes que no son MyLibraryNYC, pero solo tienen tasas de pérdida marginalmente más altas (menos del 2 por ciento de diferencia).

El Consejo de Bibliotecas Urbanas estima que más de 270 bibliotecas en América del Norte han quedado al menos parcialmente libres de multas; Si bien aún es demasiado pronto para compartir resultados en muchos casos (debido a la interrupción de la pandemia), la respuesta ha sido abrumadoramente positiva, y los primeros indicadores son buenos: por ejemplo, la Biblioteca Pública de San Francisco informó un aumento del 53% en el número de artículos con multas que se devolvieron después de la eliminación de la multa (septiembre-noviembre de 2019) en comparación con el año anterior. La Biblioteca Pública de Chicago informó que en el año posterior a su anuncio sin multas en 2019, 11,000 usuarios que tenían al menos $10 en multas pendientes renovaron o reemplazaron sus tarjetas de la biblioteca, regresando al sistema, y que alrededor de 1,650 libros largamente vencidos fueron devueltos en cada uno de los cinco meses posteriores a la eliminación de las multas: un aumento del 83% en las devoluciones.

Y el sistema de Bibliotecas Públicas de San Diego, que no entró en multas en el 2018, informó un aumento del 8% en las inscripciones de tarjetas de la biblioteca, un aumento del 4% en la circulación y ningún aumento en los artículos perdidos (el número se mantuvo en alrededor del 2%). La directora Misty Jones señaló que muchos niños y adolescentes obtuvieron sus primeras tarjetas de la biblioteca sin temor a las multas, y muchos usuarios anteriormente bloqueados regresaron. "Fue lo mejor que pudimos haber hecho", dijo.

Para muchas familias, incluso unos pocos dólares adicionales por un libro vencido les impedirían acceder a las oportunidades que ofrecen las bibliotecas. En efecto, la política de multas excluyó a los más vulnerables, lo que atemoriza a las familias para que no utilicen un sistema gratuito de bibliotecas públicas y crea un enigma ético que puede ser tolerado por más tiempo.

 Los sistemas de bibliotecas recaudaron alrededor de $3.2 millones en ingresos por multas tardías en el año fiscal 2019, el último año no pandémico. Desde marzo del 2020, los sistemas han suspendido las multas para acomodar a los usuarios durante la pandemia del COVID-19. Como no han cobrado multas tardías en más de un año, han encontrado formas de absorber los ingresos perdidos por las multas.

 "Algunos podrían decir que las multas enseñan responsabilidad y ética. No estoy de acuerdo. Podemos enseñar a los neoyorquinos a ser responsables y devolver sus artículos para que otros puedan usarlos sin una carga financiera. Nadie puede aprender responsabilidad en la Biblioteca si no puede usar la Biblioteca. Teniendo en cuenta el tamaño de los tres sistemas, se ha tomado tiempo, una conversación reflexiva y un análisis cuidadoso para dar este importante paso hacia un sistema de bibliotecas más equitativo. El momento es ahora. Esperamos ver a todos los neoyorquinos en una de nuestras sucursales pronto", dijo Marx.

###

Acerca de la Biblioteca Pública de Brooklyn

 Brooklyn Public Library  es uno de los sistemas bibliotecarios más grandes del país y una de las instituciones más democráticas de la ciudad de Nueva York. Como líder en el desarrollo de bibliotecas modernas del siglo XXI, proporcionamos recursos para apoyar el avance personal, fomentar la alfabetización cívica y fortalecer la estructura de la comunidad entre los más de 2.6 millones de personas que viven en Brooklyn. Ofrecemos casi 65.000 programas gratuitos al año con escritores, pensadores, artistas y educadores, de la vuelta de la esquina y de todo el mundo. Y brindamos a los usuarios millones de oportunidades para disfrutar de una de las mayores satisfacciones de la vida: la alegría de un buen libro.

Acerca de la Biblioteca Pública de Nueva York

Durante 125 años, la Biblioteca Pública de Nueva York ha sido un proveedor gratuito de educación e información para la gente de Nueva York y más allá. Con 92 ubicaciones, incluidas bibliotecas de investigación y sucursales, en todo el Bronx, Manhattan y Staten Island, la biblioteca ofrece materiales gratuitos, acceso a computadoras, clases, exposiciones, programación y más para todos, desde niños pequeños hasta académicos, y ha tenido un número récord de asistencia. Y circulación en los últimos años. La Biblioteca Pública de Nueva York recibe aproximadamente 16 millones de visitas a través de sus puertas anualmente y millones más en todo el mundo que utilizan sus recursos en www.nypl.org. Para ofrecer esta amplia gama de programación gratuita, la Biblioteca Pública de Nueva York depende de fondos públicos y privados. Obtenga más información sobre cómo apoyar la biblioteca en nypl.org/support.

Acerca de la Biblioteca Pública de Queens

La Biblioteca Pública de Queens es uno de los sistemas de bibliotecas públicas más grandes y concurridos de los Estados Unidos, dedicado a servir el área con mayor diversidad étnica y cultural del país. Una organización independiente sin fines de lucro fundada en 1896, la Biblioteca Pública de Queens ofrece acceso gratuito a una colección de más de 5 millones de libros y otros materiales en varios idiomas, tecnología y recursos digitales, y más de 87,500 programas educativos, culturales y cívicos al año. Consta de 66 ubicaciones, que incluyen sucursales, una biblioteca central, siete centros de aprendizaje para adultos, un laboratorio de tecnología y dos centros para adolescentes.

TELL ME en Teatro Círculo

Tell Me: una noche de cuentos e historias

El próximo 22 de octubre a las 8:00 pm JJ Franco Productions presentará en su 5ta temporada el proyecto Tell Me (Storytellers) un evento que busca rescatar nuestras historias, cuentos, a lo que se le conoce como tradición oral, ahora desde una sala teatral varios actores estarán contando en español, gracias al patrocinio de New York  City Artist Corps, el evento se realizará en el tradicional Teatro Círculo ubicado 64 East 4th Street, 3rd floor, New York, NY 10003.

Esta actividad estará bajo la dirección de JJ Franco, gracias al apoyo de Cheo Oliveras y su grupo de colaboradores, también se le agradece a los diferentes artistas que estarán contando algunas historias, entre ellos las actrices colombianas Piedad Castaño, Martha Alzate, la actriz cubana Mirla Pereira y el actor Colombiano Jaime López, además por primera vez tendremos a lo que llamamos ''Escenario Abierto'' para que personas del público si desean contar una pequeña historia, serán bienvenidos, esto va a emocionar a un público que esperaban de estos espacios de arte y cultura. 

La entrada será gratis, solo deben de reservar al número (929) 200-2947, estaremos atentos a ver el carnet de vacunación y el uso de la mascarilla será obligatorio.

https://teatrocirculo.org/