viernes, 29 de abril de 2022

“Los poetas son poetas, sean del color que sean y tengan el tamaño que tengan”

V Feria Internacional del Libro LACUHE 2022
Gladys María Montolío, Directora y presidente de LACUHE durante el corte de cinta.

“Los poetas son poetas, sean del color que sean y tengan el tamaño que tengan”

 Por: Víctor Lagos, texto, fotos & videos

Domingo 17 de abril. Un domingo ventoso y soleado nos llevó hasta el Comisionado Dominicano de Cultura en el alto Manhattan a la V Feria Internacional del Libro LACUHE. Este año la feria rendirá homenaje a la escritora Rhina Espaillat y la provincia invitada fue La Vega, República Dominicana.

“Buenos días mis queridos amig@s Lacuhenses, aquí estamos reunidos para dar inicio a nuestra ‘V Feria Internacional del Libro LACUHE 2022’. Queremos empezar dándole gracias a papa Dios que nos ha permitido llegar hasta aquí y que llegaremos hasta donde él nos lo permita.

Gladys María Montolío, Directora y presidente de LACUHE durante el corte de cinta.

Sean todos bienvenidos y disfruten de cada uno de los libros, por favor compren los libros y léanlos, porque Leer transforma tú ser y tú hacer’”, dijo Gladys María Montolío, Directora y presidente de LACUHE durante el corte de cinta.

Doña Gladys, seguidamente cedió la palabra a Dilcia Rossó, para que haga una oración.

“Señor, tú que nos vez con ojos de luz y celebrando tu resurrección quedamos formalmente bajo tu manto y protección en esta ‘V Feria Internacional del Libro’ para que sea bendecida, amén”.

Luego del corte de cinta y previo ‘coffe break’, se dio inicio al programa.

Voces de la resistencia: Una antología bilingüe de poetas afrocolombianas por Sally Perret de Plataforma Placa.

Sally Perret junto a Iván Vergara de Plataforma Placa, presentó Voces de la resistencia: Una antología bilingüe de poetas afrocolombianas.

“Ha sido una experiencia preciosa para mí, porque yo no sabía mucho de Colombia, especialmente de la parte afro. Esas mujeres, sus historias, su vida lucha y versos, me han tocado el corazón”, dijo Sally Perret, profesora en Salisbury University en Maryland donde es Directora del Programa del español y francés.

Voces de la resistencia, es una colección de poemas que entretejen la experiencia de las poetas negras en Colombia y su relación con el mundo que las rodea.

En sus poesías, estas mujeres inspiradas por el espíritu del Griot Africano, exponen sus vidas, familias, amores, muertes, luchas, triunfos, religiosidad y momentos lúdicos, afianzándolos en la expresión palpable de la «afrocolombianidad».

¿Quiénes son estas poetas?

Mary Grueso Romero, Dionicia Moreno Aguirre, Lucrecia Panchano, Mirian Díaz Pérez, María Teresa Ramírez Nieva, Lorena Torres Herrera y María Elcina Valencia Córdoba. Todas proceden de la región colombiana del Valle del Cauca y representan a varias generaciones de escritoras.

De hecho, sus poemas, desde «Siete» de Mirian Díaz Pérez, «¿Afríca, te vas?» de María Teresa Ramírez Nieva, hasta «Samba soy» de Lucrecia Panchano, defienden un movimiento feminista que busca afirmar su autonomía, para (re)construir su identidad y mostrar el conocimiento intelectual femenino como requisito previo para la producción literaria.

Seguidamente, Zelene Suchilt presentó ‘Música para Mariposas’

Zelene Suchilt, hará el lanzamiento oficial de ‘Música para Mariposas’, el miércoles 4 de mayo.

“Para mí era muy importante que el libro fuera bilingüe para que pudiera llegar a la comunidad inmigrante y que pudiera leer mi familia y que llegara más allá de Estados Unidos, porque la experiencia del migrante es una experiencia internacional, porque existimos no solo aquí, sino en todas partes del mundo. Este libro es mi primera colección de poesía, viene de la tradición chicana, de mexicanos que crecen en Estados Unidos”, dijo Zelene Suchilt.

Zelene Suchilt, hará el lanzamiento oficial de ‘Música para Mariposas’, su primer poemario & álbum, el miércoles 4 de mayo de 18:00 a 20:00 en The People's Forum ubicado en 320 West 37th Street Nueva York 10018.

https://www.facebook.com/watch/live?ref=watch_permalink&v=382163740489450

“Los Poetryfighters, somos un colectivo de poetas, escritores y performes. Una comunidad que venera la palabra como arte. Una tribu de voces inconformistas. Esto es una obra de ingeniería poética que lleva a poetas de un lado a otro del océano para comunicar latidos, alimentar escenas y generar futuros proyectos y sinergias creativas”, dijo un emocionado Marcos de la Fuente, al presentar Poetryfighters.

Marcos de la Fuente, presentó Poetryfighters, y anunció el 6 Festival Kerouac que se realizará del 27 al 28 de abril.

En esta antología bilingüe, Marcos de la Fuente reúne poetas de Europa y América con epicentro en la ciudad de Nueva York. Poetas que han participado en el Festival Kerouac de Nueva York y sus eventos satélite en Manhattan: Se Buscan Poetas y This is Poesía.

“Los poetas son poetas, sean del color que sean y tengan el tamaño que tenga. Poetryfighters, somos nosotros, sois también vosotros”, concluyó el poeta Marcos de la Fuente ante la ovación del público que se congregó en el Comisionado Dominicano de Cultura.

El 6 Festival Kerouac se realizará el miércoles 27 de abril en el Bowery Poetry ubicado en 308 Bowery, New York, NY 10012 a las 7pm

El jueves 28 de abril en el Instituto Cervantes ubicado en 211 E 49th St, New York, NY 10017 a las 7pm

El sábado 30 de abril en el Howl Happening ubicado en 6 E 1st St, New York, NY 10003 a las 7pm

https://www.facebook.com/festivalkerouac


Yvonne Limon directora de la Escuela de Bellas Artes de Chicoloapan, se hizo presente llevando el arte y cultura de México a Nueva York.

Todos los eventos fueron transmitidos a través de la página https://www.facebook.com/FeriaLacuhe

La feria del libro se realizó del 16 al 23 de abril de manera presencia y virtual, en el Comisionado Dominicano de Cultura ubicado en el 541 W 145th New York, NY 10031.

Cuando: Del 16 al 23 de abril

Dónde: Comisionado Dominicano de Cultura

541 W 145th New York, NY 10031.

Cómo llegar: Trenes: 1, A, D, Parada 145 St

jueves, 28 de abril de 2022

FUERZAfest presenta: LAS MÁRTIRAS

FUERZAfest es un festival Latinx multidisciplinario que aprovecha el poder orgánico del arte para inspirar reconocimiento, visibilidad y respeto por las personas de la comunidad latina LGBTQIA+, en Estados Unidos.

LAS MÁRTIRAS EN FUERZAFEST 2022

en el Centro Cultural Julia de Burgos

 

Basada en un comentario sobre la diversidad sexual y de género, publicado en el diario argentino Página 12, nació Las Mártiras, escrita por el dramaturgo venezolano, Pablo García Gámez, pieza teatral seleccionada para integrar la programación de la séptima edición de FuerzaFest que se desarrollara del 11 al 21 de mayo,  junto a La Pietá, de Victor Vauban JuniorLas Réplicas, de Leo Cabranes-Grant y Buckle-Up, de Adriana Pantoja, a realizarse en el Centro de Artes e Interpretación Julia de Burgos, ubicado en  1680 Lexington Avenue, NYC (Entre las calles 105 y 106)

Metro: Tren 6 hasta la estación de la calle 103.

 

COORDENADAS

Las Mártiras se presentan el viernes 13 de mayo, 7:00pm y sábado 14 de mayo, 2:00pm en el Centro Cultural Julia de Burgos, 1680 de la Avenida Lexington, Nueva York. En español con súper-títulos en inglés.

Boletos: $25 (Con un boleto puede ver las dos piezas del programa del día).

Información y boletos: https://www.fuerzafest.org/

 


LAS MÁRTIRAS

Como parte de las nuevas tendencias en la escritura teatral, y con el afán de evitar  la “invisibilidad” de un colectivo históricamente marginado, Las Mártiras,  muestra uno de los aspectos de la lucha del ser travesti: mantener la identidad asumida, más allá de la vida  misma.

La palabra travesti fue establecida por un  médico llamado Magnus Hirschfeld, 14 de mayo de 1868 - 14 de mayo de 1935, sexólogo judío alemán, activista defensor de los derechos de los homosexuales; quien la introdujo por primera vez en su obra literaria “Los Travestidos: una investigación del deseo erótico por disfrazarse”. Esta palabra hizo posible la descripción de aquellas personas que de manera voluntaria se colocaban ropas o vestimentas opuestas a su género.  Las personas travesti toman características y aspectos físicos y psicológicos concernientes al sexo opuesto, es decir, adoptan actitudes que socialmente son utilizadas por el sexo opuesto.

 

Amapola, La Barroca, dos travestis, van al cementerio a rendirle homenaje a su amiga Lila Lamour  caída ante la transfobia. En ese viaje, confrontan las diferencias y refuerzan la solidaridad, porque más pesan los lazos afectivos que las unen, que los que las distancian. Dos personajes, doblemente marginales, para ellas no es posible una operación de implante de senos y menos, de reasignación de sexo. Ellas luchan con lo poco que tienen.

  

Fuerzafest, dirigido por Mario Colón, cuya séptima edición tiene como lema: Rise Up And Turn it up/Levántate y haz ruido,  es  una iniciativa de la Federación Hispana en pro de reconocer y abrir un espacio cultural y de diálogo para la concientización de los prejuicios existentes hacia la comunidad latina LGBTQIA+ RISE UP AND  TURN  IT UP/LEVÁNTATE Y  HAZ RUIDO

 

Como es habitual, cada edición de Fuerzafest tiene un lema, un pensamiento que sirve de guía a los participantes del evento y que en esta séptima edición,  es un llamado a la atención ante el incentivo de leyes anti gays en Estados Unidos. En 2018, se aprobaron cuarenta leyes que impactan negativamente en la comunidad gay. Y por si fuera poco, en 2022, se han propuesto doscientos treinta y ocho leyes, que "demonizan"  la comunidad LGBTQIA+

El festival reúne a diversas comunidades para apoyar la presencia de riesgos artísticos, y así incitar la colaboración creativa y la experimentación, amén de  celebrar la rica herencia de los artistas y el arte queer latinos.

Mario Colón, director teatral  de  reconocida trayectoria, egresado de la Universidad de Puerto Rico; en agosto-septiembre de 2019, dirigió, con notable éxito,  la puesta en escena de Tierra del Fuego, escrita por el argentino Mario Diament, en el Julia de Burgos Performance and Arts Center.  En la memoria teatral de la ciudad de Nueva York, se recuerda su atinada dirección, en 2014, de Balanza de los Instintos, del dramaturgo granadino, Antonio César Morón.

Recordemos,  que  en mayo de 2016, Olvidadas, la  obra del venezolano Pablo García Gámez, se llevó los galardones de Mejor DramaturgiaMejor ProducciónMejor DirecciónMejor Actriz en la primera  edición  del Festival LGBTQIA+ de Teatro Hispano Fuerzafest.


Pablo García Gámez. Foto de Gustavo Mirabile, Nueva York.


Pablo García Gámez, es autor e investigador venezolano radicado en Nueva York donde ha recibido diversos reconocimientos, entre ellos los premios Hola, ACE, y el galardón del proyecto Asunción, de Teatro Pregones..  En Venezuela fue galardonado con el Premio Apacuana de Dramaturgia Nacional.

                                              

LOS ARTISTAS

 

Las Mártiras es dirigida por el ecuatoriano Fernando Vieira quien además interpreta Amapola.  Su carrera es multidisciplinaria (escritura, dirección y actuación). Su debut en el teatro neoyorkino fue con su obra Me Voy Porque Puedo en 2016; otros proyectos incluyen Las SirvientasLos Nutcrackers: A Christmas Carajo48 Hours in… El Bronx y Lamento Habanero. Su obra Goodbye, Little George fue seleccionada al 2021 HB Playwrights Reading Series.

 

Ante el complejo reto de actuar y dirigir a la vez, Vieira resalta: “Siento que es algo que puedo hacer.  Esta obra es magnífica para poder desempeñar ambos roles”.

 

 “Quiero mostrar a las personas que no conocen mucho de ese mundo varias de esas personas que son parte de la comunidad queer;  que conozcan personas que viven generalmente en la marginalidad y que entiendan ciertos problemas que ocurren generalmente en su diario vivir y cómo los resuelven”, recalca, Fernando Vieira.

 

Por su parte, El actor chileno Braulio Basilio, quien  interpreta el personaje La Barroca;  es  egresado de la escuela de teatro de la Universidad Bolivariana de Chile, y desde 2008 ha participado en piezas teatrales tanto en Chile  como en Argentina, Ecuador, Perú, Paraguay y Bolivia.

Como escritor y actor  debemos  mencionar  la obra Cambio monólogo ganador del premio ATI, en Nueva York;  y La clase, tesis de una profesora.   Así como también obras infantiles como Narices Rojas y Mi Abuelo el  Quijote.

Para Braulio, su gran reto es “crear esta personalidad tan hacia afuera, tan fuerte; de cómo se siente tan regia, tan viva y al vivir al mismo tiempo en la marginalidad y en la pobreza absoluta de llegar al punto de desmayarse de hambre y aun así ser digna.  Lo más complejo de ser La Barroca es estar a la altura del personaje”.


JULIA DE BURGOS

Ubicado en Manhattan,  el Centro de Bellas Artes Julia de Burgos (JdBPAC por sus siglas en inglés) es un espacio artístico, cultural, educativo y cívico que busca promover y mejorar la calidad de vida en East Harlem a través de exhibiciones, presentaciones, películas, eventos comunitarios,  y programas eductivos.

Julia de Burgos, 17 de febrero de 1914. Puerto Rico · 6 de julio de 1953 (39 años) Nueva York (Estados Unidos);  además de escritora y poeta fue activista y feminista, reconocida por los especialistas como una de las más grandes poetas puertorriqueñas;  fue parte del movimiento de derechos civiles para las mujeres y las escritoras afro-caribeñas.  

18 CortoCircuito Latino ShortFest NY

18ª CortoCircuito Latino ShortFest NY presenta algunos de los cortometrajes más premiados del último año
Apertura el 2 de mayo con el programa Y el ganador es… en el Instituto Cervantes NY

Las historias de los latinos en el mundo retornan a la Gran Manzana

Mayo 2-5, 2022

CortoCircuito es gratis y abierto al público 

CortoCircuito, el Festival de Cortometrajes Latinos de Nueva York, celebra su 18ª edición con un programa cautivador que incluye algunos de los cortometrajes más ingeniosos y premiados de América Latina, España y de los latinos residentes en Estados Unidos. El festival tendrá lugar en diversos espacios culturales de la ciudad del 2 al 5 de mayo de 2022. La entrada es gratuita y abierta al público; todas las películas en lengua diferente al inglés estarán subtituladas en este idioma.

Noche de Apertura

Y EL GANADOR ES...

Lunes, 2 de mayo @6:00 pm

La inauguración del festival será en el Instituto Cervantes NY (211 E 49th Street, NYC) con una selección de cortometrajes de todos los géneros, que representan un número amplio de países y que han recogido premios en festivales de todo el mundo. La selección está compuesta por: Totem Loba (Veronica Echegui, España) ganador de Mejor Corto de Ficción en los Premios Goya 2022; Pan de Cada Día (Manuel Sirga, España-US) premiado como major animación en el Festival De Cine Europeo; El Traje de Karina (Frank Benitez, Colombia) selección official de Out South Queer Film Festival; Conversaciones con un Mono (Eduardo Grojo, España) Mencion Especial en SITGES – International Fantastic Film Festival; Fantasma Neon (Leonardo Martinelli, Brasil) ganador de Mejor Corto en el Festival Internacional de Locarno y Bestia (Hugo Covarrubias, Chile), nominado en la categoría de animación de los Premios de la Academia y con mas de 20 premios internacionales.

La recepción al final de la proyección es patrocinada por NYU’s King Juan Carlos of Spain Center and Ron Barceló

Consulado de Argentina en Nueva York

LA VIDA Y SUS PERSONAJES

Martes, 3 de mayo @6:00pm

Un programa de cortometrajes que fueron seleccionados a partir de la convocatoria abierta del festival, con más de 200 presentaciones en las que los temas giran alrededor de conceptos como diferencia-convivencia; diversidad-asimilación; marginación-integración y en la que podemos acercarnos a este diálogo tan necesario de forma lúdica. Los films que hacen parte del programa son: El Nombre del Hijo (Martina Matzkin, Argentina); Antes que muera (Iker Esteibarlanda, España); El Invento de la Soledad (Ana Cristina Franco Varea, Ecuador); El Sueño de Quino (Santiago Erlich,España); Si Viene de la Tierra (Katalin Egely, Argentina-Hungría); Manchester Acatitla (Selma Cervantes Aguilar, México); Ebano, Cedro y Caoba (Nora Seilicovich, Argentina), and Votamos (Santiago Requejo, España)

Consulado de Colombia en Nueva York

EL LADO PECULIAR DE LA VIDA

Miércoles, 4 de mayo @6:00pm

Los cortometrajes exhibidos en esta sesión hablan del reconocimiento del otro, de sus valores y de sus diferencias. Un programa para toda la familia centrado en la búsqueda, a través de las historias, de los conceptos de polifonía social e inclusión, con los cortometrajes: Lamentaciones (Ivan Luna,Colombia); El Titiritero (Ruben Hengesbach, España); Menores (Juan Trueba, España); Tio (Juan José Medina, Mexico); Teo (Eduardo Bunster, Belen Abarza, Chile) y El de Arriba (René Alejandro Salazar, Colombia).

Noche de Clausura - Instituto Cervantes NY

NOSOTROS & LOS OTROS

Jueves, 5 de mayo @6:30pm

Los cortometrajes exhibidos en esta sesión hablan del reconocimiento del otro, de sus valores y de sus diferencias. En el programa están Todas Íbamos a Ser Reinas (Yain Joel Rodríguez Alvarado, México); TransformArte (Jimmy Valdivieso, Perú); Mujeres (Fátima Luzardo, España); Sheraton La Huella de la Memoria (Margarita Poseck Menz, Chile)

LATINOS IN THE HOUSE

Jueves, 5 de mayo @6:30pm

El festival cierra con el programa Latinos en Casa, en el que Corto Circuito celebra las obras e historias de y sobre los latinos en los Estados Unidos. Los directores estarán presentes. Existential Jimmy Dean (Sebastian Ospina); The Composer (David Troncoso); Jose’s Sunday Paella (Andre M Zucker); Joan Has a Secret (Christian Lopez Lamelas), Los Patines (Loren Escandon)

Los directores estarán presentes para la sesión de preguntas y respuestas. Al finalizar el programa la recepción es patrocinada por Ron Barceló y NYU’s King Juan Carlos of Spain Center.

DÓNDE:

·        Instituto Cervantes NY: 2 y 5 de mayo @ 6:00pm

211 E 49 Street (entre 2 y 3 Aves)

·        Consulado General de Argentina: 3 de mayo @6pm

12 W 56 Street (Entre 5 y 6 Aves)

·        Consulado General de Colombia: 4 de mayo @6pm

10 E 46 Street (Bet Madison & 5 Aves)

ENTRADA: CortoCircuito es gratis y abierto al público

MÁS INFORMACIÓN: www.cortocircuito.us

Corto Circuito 2022 se produce con The  Little Help of Friends Productions y el apoyo de las siguientes Organizaciones: NYU’s King Juan Carlos I of Spain Center, Instituto Cervantes de NY, Consulado Colombiano de Nueva York, IMCINE, EICTV, Agencia Freak de Cortometrajes, Click for Festivals, PromoFest, MIYU Animaciones, Immigrant Assistant Services, Colombianos en NY y Ron Barceló

viernes, 15 de abril de 2022

Love to Love You Baby: La Historia de Dolores Verano en Teatro Círculo

TEATRO CÍRCULO PRESENTA 
“LOVE TO LOVE YOU BABY: LA HISTORIA DE DOLORES VERANO” 
PROTAGONIZADA POR LORRAINE VÉLEZ
Fotos: Michael Palma.
DEL 12 AL 29 DE MAYO, 2022

La obra retrata a una víctima de violencia doméstica que se refugia en la música de la reina disco Donna Summer.

15 FUNCIONES

Jueves: 12, 19 y 26 de mayo, 8:00pm

Viernes: 13, 20 y 27 de mayo, 8:00pm

Sábados: 14, 21 y 28 de mayo, 3:00 y 8:00pm

Domingos: 15, 22 y 29 de mayo, 3:00pm

En español con súper-títulos en inglés

Nueva York, Abril 8, 2022.- Teatro Círculo, teatro latinx contemporáneo y clásico, líder en la ciudad de Nueva York, anuncia la presentación de Love to Love You Baby: La Historia de Dolores Verano, interpretada por la conocida actriz Lorraine Vélez. La pieza lleva al espectador por la cotidianidad y por un mundo fantástico.

Para más información y entradas, www.teatrocirculo.org.

Dolores Verano, originaria de El Bronx, es una beautician de vida complicada: siendo niña fue abandonada por su madre quedando a merced de un padre machista. Desde entonces es víctima de la violencia física y sicológica por parte de hombres que han querido despojarla de su voz. 

En esa rutina cargada de pena, Dolores inventa un mundo propio. Su realidad se llena de colores, trajes llamativos, bailes sensuales y las canciones de su ídolo, Donna Summer.

Love to Love You Baby: La Historia de Dolores Verano es una pieza que captura por el viaje entre afectos e imágenes de una afro-puertorriqueña interpretada por Lorraine Velez.  El personaje se pasea de la alegría al drama sin transiciones en un espacio de riqueza visual y sonora: en su mundo, Dolores vive para cantar y bailar al mejor estilo de la música disco.

Para José Cheo Oliveras, fundador y director artístico de Teatro Círculo: “Luis Caballero nos aporta una entrañable historia que funde elementos de la vida de Dolores Verano y Donna Summer; una obra en que la música de la famosa cantante se convierte quizás en el único refugio para mujeres abusadas que como Dolores merecen algo mejor”.   

“Con este montaje -prosigue Oliveras- Teatro Círculo aporta una narrativa artística y un foro no solo para la catarsis sino también para la discusión y el diálogo sobre esta lamentable realidad.” 

Luis Caballero es autor y director de origen puertorriqueño. Crea un personaje en la Nueva York de los años ochenta. La pieza trae fragmentos de la historia reciente de la ciudad: además de la realidad de mujeres como Dolores, presenta pinceladas de la crisis del VIH. La historia muestra cómo las dificultades hacen crear mundos para aferrarse a la vida.

Comenta el director la empatía con la intérprete enfocando el trabajo desde un punto de vista emocional-orgánico: “Lorraine Vélez es una maravillosa actriz quien comprende el desafío y complejidad de la pieza”, asegura Caballero.

Lorraine Vélez, de padres puertorriqueños y oriunda de Brooklyn, ha desarrollado su carrera como actriz de teatro, televisión y cine entre Estados Unidos e Inglaterra participando en producciones como Piñero, Rent y La vida de Roberto Clemente entre otras.

Love to Love You Baby: La Historia de Dolores Verano.

Dirigida por Luis Caballero.

Elenco: Lorraine Vélez, Fernando Contreras y Francis Mateo. 

Coreografía de Israel Lugo. 

Diseño de sonido: Pablo Zinger. 

Fotografía y video: Michael Palma. 

En español con súper-títulos en inglés.

Boletos: Entrada general: $35; Estudiantes y Seniors: $30; Grupos mayores de 10 integrantes: $25 www.teatrocirculo.org

Dónde: Teatro Circulo, 64 E 4th St, New York, NY 10003

Cómo llegar: Tren F, parada 2nd Avenue

Funciones:

Jueves: 12, 19 y 26 de mayo, 8:00pm

Viernes: 13, 20 y 27 de mayo, 8:00pm

Sábados: 14, 21 y 28 de mayo, 3:00 y 8:00pm

Domingos: 15, 22 y 29 de mayo, 3:00pm

SOBRE TEATRO CÍRCULO

Fundado en 1994 por el director artístico fundador José Cheo Oliveras, Teatro Círculo es la principal compañía de teatro latino clásico y contemporáneo en español de la ciudad de Nueva York. Reconocida por su excelencia artística con más de 95 premios ACE, HOLA y ATI, las producciones de Teatro Circulo continúan ampliando el rico mosaico de culturas ibéricas y latinas demostrando el pluralismo y vitalidad artística de nuestra gente tanto aquí como en el exterior.

La compañía está ubicada en el famoso Fourth Arts Block de Nueva York en el 64 Este de la Calle 4. Para contactar a Teatro Círculo a través de las redes sociales, síganos en Facebook, Instagram y Twitter. Para más información, visite www.teatrocirculo.org

 

lunes, 11 de abril de 2022

Festival de Literatura Mundial en la Semana de la Herencia de los Inmigrantes

La Biblioteca Pública de Nueva York lanza el segundo Festival de Literatura Mundial en honor a la Semana de la Herencia de los Inmigrantes que comienza el 11 de abril

Este Festival destaca los recursos multilingües de la Biblioteca y presenta programas, charlas de autores y recomendaciones de libros que celebran las culturas y los idiomas diversos de la ciudad de Nueva York.


En honor a la Semana de la Herencia de los Inmigrantes, la Biblioteca Pública de Nueva York lanza por segundo año el 
Festival de Literatura Mundial (www.nypl.org/worldliteraturefestival) que contará con una serie de programas, charlas de autores, hora de cuentos multilingües, talleres de poesía y recomendaciones de libros con el fin de celebrar la diversidad de comunidades de la ciudad de Nueva York. A partir del 11 de abril y hasta fin de mes, el Festival destacará la inmensa cantidad de recursos disponibles en la Biblioteca y reflejará las muchas culturas e idiomas de nuestros usuarios y usuarias. 

La colección de la Biblioteca titulada Lenguas del mundo, que contiene libros en más de 60 idiomas disponibles en línea y en las bibliotecas de todo el sistema, es el pilar del Festival de Literatura Mundial. Los usuarios y las usuarias que tengan interés en leer historias de todo el mundo pueden encontrar recomendaciones de libros en una amplia variedad de idiomas recopiladas por nuestro experto personal bibliotecario de la NYPL. Las recomendaciones permanecerán publicadas todo el mes en nypl.org/worldliteraturefestival. Los libros están disponibles para descargar a través de la aplicación de lectura electrónica gratuita de la biblioteca, SimplyE, o disponibles para préstamos en las bibliotecas locales.

El Festival ofrecerá un cronograma de eventos dinámico, tanto en línea como presencial, que contará con escritores de todo el mundo. El 11 de abril se dará comienzo con un panel de debate sobre la Poesía en todos los Idiomas (Poetry Across Languages) con Fady Joudah, Tomás Q. Morín y Niina Pollari. El 14 de abril tendremos Culturas en Traducción (Cultures in Translation) con Jean Kwok, Etgar Keret e Ingrid Rojas Contreras. El 20 de abril, le daremos la bienvenida a Allison Markin Powell, Marie Iida y Juliet Grames en el panel “Ficción policíaca japonesa: cómo cautivó al mundo” (Japanese Crime Fiction: How It Caught The World). Además, se presentará una selección de programas con autores de todo el mundo, llamada En Conversación (In Conversation), que se llevará a cabo en el idioma de cada escritor o escritora. Se incluyen las siguientes conversaciones:

·         El 12 de abril, la multipremiada poeta, escritora de ficción, y académica puertorriqueña Mayra Santos-Febres conversará sobre su trabajo como escritora y defensora de la literatura internacional. (Este conversatorio se llevará a cabo en español). Los usuarios y las usuarias pueden registrarse aquí para participar del evento. 

·         El 13 de abril, el autor coreano Un-su Kim hablará sobre su premiado libro The Cabinet(Este conversatorio se llevará a cabo en línea y en coreano). Los usuarios y las usuarias pueden registrarse aquí para participar del evento. 

·         El 19 de abril, el aclamado novelista francés Patrick Deville  estará acompañado del famoso traductor José Manuel Fajardo. (Este conversatorio  se llevará a cabo en línea y en francés). Los usuarios y las usuarias pueden registrarse aquí para participar del evento. 

·         El 23 de abril, el prolífico autor y neoyorquino Liu Yong conversará sobre su amplia trayectoria en la escritura motivacional de no ficción, novelas, cuentos infantiles y tratados sobre el arte que influenciaron a generaciones de la cultura china. (Este conversatorio se llevará a cabo en línea y en chino mandarín). Los usuarios y las usuarias pueden registrarse aquí para participar del evento. 

·         El 28 de abril, el autor ucraniano Boris Palant hablará sobre su libro Bill of Rights (Declaración de derechos), un análisis legal de los casos más famosos que se trataron en la Corte Suprema de los Estados Unidos, y además analizará la historia y la importancia del documento. (Este conversatorio se llevará a cabo en línea y en ruso). Los usuarios y las usuarias pueden registrarse aquí para participar del evento.

El famoso ciclo LIVE from NYPL de la Biblioteca, que reúne a escritores, artistas e investigadores distinguidos para conversar, también presentará dos especiales eventos en línea:

·        Nación de extranjeros: cuentos reales de inmigración (Alien Nation: True Tales of Immigration) el 14 de abril a las 7:00 p. m. Sofija Stefanovic y sus amistades celebran la vida de inmigrantes en Estados Unidos a través de un programa especial que marca la publicación de una antología nueva inspirada en la serie de narraciones largas de cuentos de Joe’s Pub, conocida como “Esta nación extranjera” (This Alien Nation). Los usuarios y las usuarias pueden registrarse aquí para participar del evento. 

·        Bernardine Evaristo y Brit Bennett: conversaciones transatlánticas (Bernardine Evaristo and Brit Bennett: Transatlantic Conversations) el 26 de abril a la 1:00 p. m. La novelista ganadora del premio Booker y la autora más vendida del The New York Times comparten sus historias de vida a través de cartas. Los usuarios y las usuarias pueden registrarse aquí para participar del evento.

Para el público infantil, el Festival también contará con horas de cuentos bilingües que el personal bibliotecario llevará a cabo durante todo el mes en las bibliotecas del Bronx, Manhattan y Staten Island. Padres, madres y tutores/as pueden acceder a videos grabados previamente de la hora de cuentos en ucraniano, español, ruso, chino, japonés y francés en www.nypl.org/littlelearners, como así también a grabaciones de audio de horas de cuentos multilingües en www.nypl.org/storyline.


Para obtener más información sobre los eventos y las actividades del Festival de Literatura Mundial de la Biblioteca, visite 
www.nypl.org/worldliteraturefestival.


Acerca de la Biblioteca Pública de Nueva York
Por más de 125 años, la Biblioteca Pública de Nueva York ha sido una institución que ofrece educación e información a los habitantes de Nueva York y de otros lugares. Con 92 bibliotecas —centros de investigación y bibliotecas locales— en el Bronx, Manhattan y Staten Island, la Biblioteca ofrece materiales gratuitos, acceso a computadoras, clases, exposiciones y actividades, entre otros servicios, para todos, desde niños/as hasta académicos/as, y en los últimos años ha tenido números récord de asistencia y circulación. Anualmente, cerca de 16 millones de visitantes ingresan por las puertas de La Biblioteca Pública de Nueva York y millones más alrededor del mundo utilizan sus recursos a través de nypl.org. Para poder ofrecer esta gran variedad de actividades, la Biblioteca Pública de Nueva York cuenta con fondos tanto públicos como privados. Para obtener información sobre cómo apoyar a la Biblioteca, visite 
www.nypl.org/support.